P
| P | |
| Paa | (tag.) Fuß |
| Paawas | (tag.) Abwehr, Schlag |
| Paayon | (tag.) = in Übereinstimmung mit; s. "Go with the force" |
| Pababa | (tag.) unten, hinunter |
| Pababang suntok | (tag.) Faustschlag unten; s.a. "Pataas na sundok", "Sundok sa gitna" |
| Pagaradman | s. Kalidradman |
| Pag-Galang | (tag.) = Höflichkeit, Respekt; Gruß, Abgrüßen, oder Respekterweisung |
| Pagkusi | im Kali Bezeichnung für Selbstverteidigungstechnik durch Würgen |
| Pagsasanay | (tag.) = Übung; Training; auch "Sanay" |
| Pagsilang | (tag.) Geburt, Sonnenaufgang |
| Pagsisisi | (tag.) Buße |
| Pahimsug | (tag.) Aufwärmübungen |
| Pahisa | (tag.) eine streichende Bewegung |
| Paikot | (tag.) = Drehung, Wendung; ein kreisender Schlag |
| Paiwas | (tag.) vermeiden |
| Pakal | (tag.) Eispickelgriff; "s.a. "Lupang" "Icepick Grip" |
| Palabas | (tag.) nach außen |
| Palad | (tag.) Handfläche |
| Palakas | (tag.) stärker werden |
| Palakas-Pulso | (tag.) = kräftigender Puls; eine Übung zum Stärken des Handgelenks |
| Palis | (tag. V. sp. = "Prügel") = fegen; Feger oder fegende Abwehr |
| Palis Palis | (tag.) klassischer Stil aus Pangasinan |
| Palis-Likot | (tag.) = fegende, dauernde Bewegung; Messerabwehrtechnik im Kali Ilustrisimo; s.a. "Sima", "Pasungkit" |
| Palis-Patid | (tag.) = fegen und schneiden; ein fegender Wurf |
| Palisut | (tag.) = vorbeigehender Block; eine Abwehrtechnik, wobei der Arm des Angreifers von einer Seite auf die andere geführt wird |
| Palisut-sut | (tag.) springender Schlag |
| Palit | (tag.) Austausch, Wechsel |
| Palitan | (tag.) Wechsel, Austausch |
| Palit-Kamay | (tag.) = Handwechsel; den Griff wechseln |
| Palo | (tag. V. sp. = "Stock") = Schlag mit dem Stock oder der Hand; Schlag, Stockschlag |
| Palo dito! | hier schlagen! |
| Paluan | (tag.) Austausch von Schlägen |
| Pama-a | (tag.) Beinarbeit; s.a. "Pani-il", "Galaw ng mag paa", "Kilos paa", "Hakban" |
| Pamatory | eine Technik des Sikaran, tödliche Schläge |
| Panah | (indon.) = Pfeil; ein Ausdruck im Panantukan für einen gespaltenen Eingang |
| Panandata | (tag.) = "die Anwendung von Waffen" (Kunstwort aus der Verschmelzung von "paggamit ng sandata"); eine Bezeichnung für den Kampfsport mit Stock, wahrscheinlich nur auf Luzon gebräuchlich |
| Pananjakman | (tag.) Teil des Kali, philippinisches Boxen. Es werden hauptsächlich äußerer und innerer Schenkel, Knie, Schienbein und Leiste angegriffen, die Kicke werden ausgeführt mit Schienbein, Fußspitze oder Ferse. Die Kicke dienen dazu, den Gegner abzulenken, Schmerzen zu verursachen oder die Beweglichkeit des Gegners zu brechen. |
| Panantukan | (tag.) philippinisches Boxen, wo im Gegensatz zum westlichen Boxen, alle oberen Gliedmaßen benutzt werden, um den Gegner auszuschalten, also Faust, Unterarm, Ellbogen, aber auch Schulter und Kopf. Es werden Nervenpunkte und Muskelgewebe angegriffen, mit dem Ziel, Glieder zu lähmen und zu zerstören. Angriffspunkte sind aber auch Genick, Rippen und Rückgrad. Oft zusammen mit Pananjakman trainiert; s.a. "Suntukan" |
| Panastas | (tag.) Schlag |
| Panata | (tag.) = Gelöbnis; Hingabe, Zuwendung |
| Pangahilos | eine Tritttechnik des Sikaran, bestehend aus lähmenden Blocks, Schlägen und Tritten. |
| Pangamut | (tag.) waffenloser Kampf, philippinischer Kampfsport begründet von Dan Inosanto. Teilgebierte des Pangamut sind Dumog, Panantukan, Pananjakman, Kino-Mutai und Kaukit. Auch "Pangamot" |
| Pangandam | (tag.) auf der Hut, Bereitstellung |
| Pangayo | (ceb.) = Forderung; Bettlerhand oder beggar's hand, eine Kampfstellung, ursprünlich aus dem Kung Fu |
| Pang-Ikyas | (ceb.) Ausweichmanöver |
| Pangilog | (ceb.) = Krampf; Entwaffnung |
| Pang-Olisi | (tag.) Stockkampf |
| Pang-Ubot | Haltegriff |
| Panibago | (tag.) = neu, frisch; neu, Erholung |
| Pani-il | (ceb.) Beinarbeit; s.a. "Galaw ng mga paa", "Pama-a", "Kilos paa", "Hakban" |
| Panimbang | (tag.) Gleichgewicht |
| Panipis | (tag.) = in dünne Stücke schneiden; im Kali Ilustrisimo Abwehr eines vertikalen Schlages |
| Pansariling supporta | (tag.) = Unterstützung des Selbsts; Selbstverteidigung |
| Panukad | (ceb.) Kampfstellung |
| Papasok | (tag.) nach innen |
| Parusa | (tag.) Bestrafung |
| Pasada de Contra | (span.) im Vorbeigehen schlagen |
| Pasok | (tag.) = Eingang; in den Gegner oder in das Ziel hinein gehen |
| Passing | (eng.) = vorbei führen; eine Art des Blockens, wobei der Schlag nicht direkt geblockt wird, sondern die Bewegung ausgenutzt wird und so der Schlag sicher in eine andere Richtung umgelenkt wird, meistens zur anderen Körperseite |
| Pasulong | (tag.) = weiter; vorwärts |
| Pasungkit | (tag.) = aufwärts schlagen; im Messerkampf des Kali Ilustrisimo Ausdruck für eine Rückhandabwehr, die wirkungsvoll mit und gegen kurze und lange Waffen eingesetzt wird. Es wird entlang der Angriffslinie abgewehrt, gefolgt mit einem Schnitt oder Stich derselben Waffe. Dadurch soll dem Angreifer möglichst wenig Verteidigungsmöglichkeit gegeben werden. Auch "Palis-Likot", "Sima" |
| Pataas | (tag.) hinauf |
| Pataas na suntok | (tag.) Aufwärtsschlag |
| Patalim | (tag.) = ein scharfer, schneidender Gegenstand; Bezeichnung für eine Klinge oder ein Messer |
| Patalon | (tag.) Schläge in mehreren Ebenen |
| Patibong | (tag.) = Falle; in die Falle locken |
| Patid | (ceb.) Tritt |
| Patusok | (tag.) = Stich; in einer Stichbewegung |
| Paulit-ulit | (tag.) = sehr oft; wiederholend |
| Pa-upo | (tag.) = sitzen; seitlicher Halbschritt; Hinsetzen; im Ilustrisimo hinsetzen und direkter Stoß als direkter Gegenangriff |
| Pauyon | (ceb.) = Zustimmung; eine Technik, die der Kraft folgt |
| Payong | (tag.) = Schirm; Dachblock oder Schirmblock, ein Block über den Kopf, auch "Roof Block", "Umbrella Block" |
| Payong sa Itaas | (tag.) = Schirm oben; ein oberer Umbrella-Block |
| Pekiti | Bezeichnung für nahe Distanz |
| Pekiti Tirsia | das älteste Kali-System der Philippinen, heutzutage vertreten durch Grand Tuhon Leo T. Gaje. Es entstand in der Provinz von Negros Occidental. Es ist ein umfassendes Kampfsystem, das alle Arten der Selbstverteidigung umfasst, sowohl gegen Waffen als auch ohne Waffen. Dabei wird bei dem System und den Bewegungen nicht zwischen Waffen und waffenlos unterschieden. |
| Piga | (tag.) = drücken, quetschen; quetschen, verdrehen |
| Piglas | (tag.) der Kampf oder das Bestreben, sich aus dem Griff des Gegners zu befreien |
| Pikon | (tag. V. sp. Picon = "Spott"); überempfindlich, jemanden, den man durch Spaß leicht verärgern kann |
| Piktos | ein Schnappschlag |
| Pilay | (tag.) Verstauchung, Verrenkung |
| Pinahandog | (tag.) diagonaler Abwärtsschlag |
| Pinasaka | (tag.) diagonaler Aufwärtsschlag |
| Pinasaka Tuhod | (tag.) Schlag aufwärts mit dem Knie |
| Pinatag | (tag.) horizontaler Schlag |
| Pinatindog | (tag.) ein vertikaler Abwärtsschlag |
| Pinayong | Umbrella-Blöcke und -Feger |
| Pingga | (tag.) = Hebel; ein Stab von 44 inch Länge, Waffe im Panandata |
| Pingki-Pingki | (tag.) = Feuer schlagen; Schlag- und Wirbeltechniken beim Doble Olisi, die zusammen mit einem Partner geübt werden |
| Pinid | (tag.) = geschlossen; geschlossene Position |
| Pintok | (ceb.) = Schandfleck; ein Handgelenkschnappschlag |
| Pinute | eine traditionelle philippinische Waffe, hauptsächlich ein langwirtschaftliches Gerät, ein gerades Schwert von ca. 50 cm Länge, wurde ursprünglich von den Einheimischen der Visayan Inseln getragen, sehr scharf, wurde verwendet, um im Dschungel nach Nahrung zu suchen, zur Ernte, um Bambus zu fällen oder zum Bau von Holzhütten. Im Kampfsport ist die Pinute sehr gut geeignet für Abaniko-Techniken. Eine bevorzugte Waffe im zweiten Weltkrieg und bei der philippinischen Armee. |
| Pira | eine Waffe der Moros, ist ein dickes Schwert, ähnlich einem Falchion, mit einer einschneidigen, krummen Schneide. Der Griff ist normalerweise ein nach oben zeigendes Horn, und ist häufig aus einheimischen Harthölzern oder Hörnern hergestellt. |
| Pito | (tag.) sieben |
| Pitong Sugod | (tag.) = fünf Angriffe; Technik im Pekiti Tirisia, bestehend aus fünf Angriffen, Teil der Doce Metodos; vlg. Limang Sugod |
| Planchada | (sp. Von "plancha" = Bügeleisen); ein horizontaler Schlag, auch "Plansada" |
| Plansada | (tag.) s. "Planchada" |
| Plantsa | (tag. V. sp. "Plancha") = Bügeleisen; schneller horizontaler Schlag in Bauchhöhe, auch "Plansa" |
| Pluma | (tag. V.sp. = "Feder") = Füller; im Ilustrisimo Bezeichnung für Block |
| PMAS | Abkürzung für "Philippine Martial Art Society" (Latosa) |
| Po | (tag.) ein Anhang, der Höflichkeit und Respekt zum Ausdruck bringt |
| Pokol | im Kali Bezeichnung für einen Hammerfaustschlag |
| Pommel | (eng.) = Knauf; das Griffende einer Waffe, besonders eines Schwerts; auch "Butt", "Punyo" |
| Prakcion | (sp.) Reaktion, die schneller ist als die des Gegners |
| Pugay | (tag.) = den Hut ziehen; Verbeugung |
| Pukpok | (tag.) = hämmern, schlagen; Schlag mit dem Butt |
| Pulso | (tag. V. sp.) = Puls, Herzschlag; Puls, Handgelenk |
| Puluhan | (tag.) Bezeichnung für Griff oder Butt |
| Punong Guro | (tag.) = Cheflehrer; oberster Lehrer und Begründer eines Systems |
| Punta | (sp.) = Punkt; im philippinischen Kampfsport Bezeichnung für die Spitze einer Waffe |
| Punta y Daga | (sp.) = Spitze und Dolch; svw. "Espada y Daga" |
| Punto Sumbrada | (sp.) eine Form des Sumbrada, wobei gegen Gliedmaßen geschlagen wird und darauf ein Stich folgt |
| Punyo | (tag. V. sp. "Puño" = Griff, Faust); Bezeichnung für Butt, auch "Puñol" |
| Punyol | (tag. V. sp. "Puñol" = Faust); in den philippinischen Kampfkünsten ein Schlag mit dem Butt oder Pommel |
| Punyol Sumbrada | (sp.) eine Art des Sumbrada, wobei mit dem Butt geschlagen und die Waffe kontrolliert wird |
| Push Kick | (eng.) schiebender Kick, erhält seine Kraft aus dem Hüfteinsatz |
| Puter Kepala | (indon.) = den Kopf drehen; im Kali und Silat Bezeichnung für eine Wurftechnik, indem der Kopf des Gegners unter den Arm geführt wird. |
| A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |